Potřebujeme váš souhlas k využití jednotlivých dat, aby se vám mimo jiné mohly ukazovat informace týkající se vašich zájmů. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko „OK“.
ISO (International Organization for Standardization - Mezinárodní organizace pro standardizaci) je největším světovým tvůrcem dobrovolných mezinárodních norem. Mezinárodní normy uvádějí současné specifikace produktů, služeb a osvědčených metod, čímž napomáhají zefektivnění průmyslu. Díky tomu, že jsou vytvářeny na základě mezinárodní shody, napomáhají při překonávání překážek v mezinárodním obchodu.
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses — Part 3: Heart valve substitutes implanted by transcatheter techniques
(Implants cardiovasculaires — Protheses valvulaires — Partie 3: Valves cardiaques de substitution implantées par des techniques transcathéter)
Norma vydána dne 21.1.2021
Vybrané provedení:
Cardiovascular implants — Cardiac valve prostheses — Part 3: Heart valve substitutes implanted by transcatheter techniques — Amendment 1
(Implants cardiovasculaires — Protheses valvulaires — Partie 3: Valves cardiaques de substitution implantées par des techniques transcathéter — Amendement 1)
Změna vydána dne 4.3.2025
Vybrané provedení:
Implants for surgery — Cardiac pacemakers — Part 2: Reporting of clinical performance of populations of pulse generators or leads
(Implants chirurgicaux — Stimulateurs cardiaques — Partie 2: Établissement d´un rapport concernant le fonctionnement clinique de populations de générateurs d´impulsions ou de fils-électrodes)
Norma vydána dne 29.7.2014
Vybrané provedení:
Implants for surgery — Cardiac pacemakers — Part 3: Low-profile connectors (IS-1) for implantable pacemakers
(Implants chirurgicaux — Stimulateurs cardiaques — Partie 3: Connecteurs a bas profil (IS-1) pour stimulateurs implantables)
Norma vydána dne 12.4.2013
Vybrané provedení:
Powder metallurgy — Hot isostatic pressing — Argon detection using gas chromatography and mass spectrometry techniques
(Métallurgie des poudres — Compression isostatique a chaud — Détection de l’argon a l’aide des techniques de chromatographie en phase gazeuse et de spectrométrie de masse)
Norma vydána dne 5.10.2022
Vybrané provedení:
Aerospace construction — List of equivalent terms — Part 1: Aerospace electrical equipment
(Constructions aérospatiales — Liste de termes équivalents — Partie 1: Appareillage électrique de l´aéronautique)
Norma vydána dne 14.2.1985
Vybrané provedení:
Aerospace — List of equivalent terms — Part 10: Aircraft structure
(Aéronautique et espace — Liste de termes équivalents — Partie 10: Structure des aéronefs)
Norma vydána dne 29.9.1988
Vybrané provedení:
Aerospace — List of equivalent terms — Part 2: Aerospace rivets
(Aéronautique et espace — Liste de termes équivalents — Partie 2: Rivets pour les constructions aérospatiales)
Norma vydána dne 20.9.1990
Vybrané provedení:
Aerospace — List of equivalent terms — Part 3: Aerospace bolts and nuts
(Aéronautique et espace — Liste de termes équivalents — Partie 3: Boulonnerie pour les constructions aérospatiales)
Norma vydána dne 27.2.1997
Vybrané provedení:
Aerospace — List of equivalent terms — Part 4: Flight dynamics
(Aéronautique et espace — Liste de termes équivalents — Partie 4: Mécanique du vol)
Norma vydána dne 20.9.1990
Vybrané provedení:Poslední aktualizace: 30.06.2025 (Počet položek: 2 206 311)
© Copyright 2025 NORMSERVIS s.r.o.