Potřebujeme váš souhlas k využití jednotlivých dat, aby se vám mimo jiné mohly ukazovat informace týkající se vašich zájmů. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko „OK“.
Terminologiearbeit zur Unterstützung der mehrsprachigen Kommunikation - Teil 1: Grundlagen der übersetzungsorientierten Terminografie
Přeložit název
NORMA vydána dne 1.1.2025
Označení normy: ÖNORM ISO 12616-1
Datum vydání normy: 1.1.2025
Kód zboží: NS-1209099
Počet stran: 44
Přibližná hmotnost: 132 g (0.29 liber)
Země: Rakouská technická norma
Kategorie: Technické normy ÖNORM
Dieses Dokument legt Anforderungen und Empfehlungen für die Grundlagen der über-setzungsorientierten Terminografie fest, die der Erstellung fundierter zwei- oder mehr-sprachiger terminologischer Datenbestände dienen. Es behandelt die wichtigsten Auf-gaben, Fähigkeiten, Prozesse und Technologien für übersetzungsorientierte Termino-grafie, wie sie Terminologiearbeiter in Umgebungen mit geringer Komplexität im Rah-men nichtterminologischer Aktivitäten praktizieren. Dieses Dokument befasst sich nicht mit Terminologiemanagement, das detailreiche Arbeitsabläufe, eine Vielzahl von Rollen oder fortgeschrittene terminologische Fähigkeiten und Kompetenzen aufweist.
Poskytování aktuálních informací o legislativních předpisech vyhlášených ve Sbírce zákonů od roku 1945.
Aktualizace 2x v měsíci !
Chcete vědět více informací? Podívejte se na tuto stránku.
Poslední aktualizace: 12.06.2026 (Počet položek: 2 281 969)
© Copyright 2026 NORMSERVIS s.r.o.